Lechner Tímea
A 2024-ben elnyert Erasmus+ pályázat keretében, az Európai Unió által finanszírozott továbbképzésen vett részt kollégiumunk olasz nyelv és történelem szakos kollégája, Lechner Tímea. Az olasz művészettörténet témája köré szervezett kurzusra 2025. júliusában került sor, melyről képes beszámolót készített.
1. nap: a kurzuskezdő napon a pugliai Castel del Monte építészeti alkotást elemezték részletesen, mint a középkor egyik legmaradandóbb emlékét. Az elemzést a történelmi háttér megismerésével kezdték, beszéltek II. Frigyes német-római császár személyéről, illetve az épület létesítésének okáról, valamint arról, hogy bár ránézésre erődítménynek tűnik, valójában az építészeti stílusjegyeket megfigyelve arra lehet következtetni, hogy szakrális funkciót látott el a korban. Az alaprajz formájának jelentőségét is hangsúlyozták, mellyel II. Frigyes szimbolikusan békét próbált teremteni a muzulmánok és a keresztények között. A diplomácia első alkalmazójaként a történelemben, a keresztes háború során is béketárgyalásra törekedett. Az elemzés közben egy olasz nyelvű dokumentumfilmet is megtekintettek, a videóból nyert új információkat aztán megbeszélték. A kurzusvezető végig törekedett arra, hogy az információszerzés interaktív résztvevőivé váljanak.

Otranto, a kurzus helyszíne

A továbbképzés végeztével a város kiváló strandolási lehetőséget kínál

Leccei kávé, mely a barokk városról kapta a nevét, de az egész régióban fogyasztják
2. nap: kiránduláson vettek részt a Grecia Salentinának nevezett területen. Előzetesen a tanár ismertette velük a terület jellegzetességét, mely szerint itt a mai napig görög nyelvi és etnikai kisebbség él, akiknek az anyanyelvük a görög és az olaszt második idegennyelvként beszélik. Beszélt továbbá ezek történelmi okairól, hogy a görög szerzetesek miért menekültek erre a területre az elnyomó uralom elől. Említést tett arról is, hogy a nyelvet a kihalás fenyegeti, miután a felnövekvő generációk már nem beszélik. A túra során a következő helyeket keresték fel: Masseria Torcito közelében, a torcitói Nemzeti Parkban megtekintették a római kocsik által hagyott nyomokat az úton, ami akkoriban a Via Appiának a meghosszabbítását jelentő oldalútján feküdt. Az út mentén megtekintették a Torre Piccionaia-nak nevezett tornyot, amit a galambok lakhelyéül építtettek, ehhez kapcsolódóan beszéltek a középkori vadászat fontosságáról is. Ezt követően Carpignano Salentino-ban megnéztek egy földalatti olajprést, ennek kapcsán megtudták, hogy a terület adta az ország olajkészletének a 60%-át, sőt Észak-Európába is exportáltak olajat, amellyel a lámpákat működtették. A város mellett pedig megnézték az 1300-as évekbeli trullókat, melyek a térségre jellemző építkezési mód sajátos megnyilvánulásai. Castrignano De Greciben földbe vájt vízgyűjtőket tekintettek meg, melyek szintén kizárólag erre a térségre voltak jellemzőek, mert ezt a módszert a betelepült görög ortodoxok hozták magukkal. Így érintették az ehhez kapcsolódó társadalmi problémákat, mint a nők helyzetét vagy azt, hogy sokáig csak így jutottak vízhez az itt élők. Ezután két templomba mentek be, amelyek mindegyikében részletesen elemezték a freskóábrázolásokat, ennek köszönhetően olyan univerzális tudás részeseivé válhattak, melyet Európa bármely részén a későbbiekben alkalmazni tudnak. A nap zárásaként felkeresték még a Corigliano d’Otranto városában található Arco Lucchetti-t. Ezt a gazdagon díszített kaput egy apa ajándékozta lányának a házasságkötése alkalmából. A kaput díszítő ábrázolásokat, azok jelentéseivel részletesen jellemezték. Végül a városban található aragóniai kastély homlokzatának megtekintésével zárták a napot, mely az egyetlen olyan aragóniai kastély a térségben, amelyet lakóhellyé alakítottak át.

Torcitói Nemzeti Parkban található római kocsinyomok

A római kocsik nyomai, az antik Via Appiához csatlakozó egyik mellékúton hagytak nyomot, mely jól mutatja, hogy Otranto kereskedelmi csomópont volt már az ókorban is

Torre Piccionaia

A középkorban, a galambok lakhelyéül épített torony

Torre Piccionaia kívülről

Carpignano Salentinói olívaprés

Állati erővel hajtott, olívabogyó préseléséhez használt eszköz

A régió egyik jellegzetességévé vált trullók, az 1300-as évekből

Ortodox görög szerzetesek által meghonosított, földbe vájt vízgyűjtők Castrignano De Greciben

Soletói templom görög ortodox oltára

Alexandriai Szent Katalin Bazilika homlokzata Galatinában

A galatinai katedrális freskóábrázolásai

Corigliano d’Otranto városában található boltív, az Arco Lucchetti

Corigliano d’Otranto aragóniai vára, melyet rezidenciává alakítottak át
3. nap: az osztályteremben azzal kezdték az órákat, hogy az előző napon látottakat összefoglalták, az elsajátított ismereteket átismételték és szintetizálták, a meglátogatott helyszínek felsorolásával. Ezután átmentek az otrantói katedrálisba és az óra hátralevő részét azzal töltötték, hogy az ott található, Európa egyik legkiterjedtebb, egybefüggő padlómozaikjának elemeinek szimbolikáját egyesével értelmezték (pl. Nagy Sándor, Artúr király, pokol és mennyország, valamint a különböző évszakok megnyilvánulásai), a kurzus első felében megszerzett tudás segítségével. A mozaik egyszerre nyújtott lehetőséget a középkori szimbólumok általános ábrázolásainak megértésére, továbbá az a sajátos ábrázolásmód is megjelenik, melyet a mozaikot készítő görög ortodox szerzetes eltérő módon fejezett ki (pl. a pokol két emberi alakkal történő megjelenítése).

Az otrantói katedrálisban található Európa egyik legkiterjedtebb padlómozaikja

Otrantói Bazilika esti fényei

Otrantói mozaik részlet – azoknak a csodálatos állatoknak az ábrázolása, amelyekkel úgy vélték, hogy Nagy Sándor hódításai alkalmával találkozhatott

Otrantói mozaik részlet II. – Nagy Sándor megjelenítése, aki hatalmát az istenekéhez hasonlónak gondolta, ezzel figyelmeztet az emberi gőgre

Otrantói mozaik részlet III. – Káin és Ábel bibliai jelenetének ábrázolása

Az oszmánok által bevett város ostromakor mártírhalált halt keresztények, egyházfők és érsek relikviái
4. nap: ismét túrára indultak a térségben: elsőként a földalatti Torre Pinta-t tekintették meg, mely jelenleg egy magánbirtokon helyezkedik el, egy szálloda szomszédságában. A földalatti részbe a tulajdonos engedélyével mentek be, melyet megtekintve feltérképezték az idők során folyamatosan változó funkcióját. A messzápok idején a halottak hamvainak elhelyezésére szolgált, a görög ortodoxok szakrális hellyé alakították át, míg végül a felszínen toronnyal fedték le, amelyet a galambok lakhelyéül építettek hozzá. Ezt követően egy megalitikus építészeti emléket tekintettek meg, mely Olaszországban az elsőként feltárt kulturális építmény ebből az időszakból. Ezt tanulmányozva arra lehettek figyelmesek, hogy szakrális funkciót látott el. A kőépítmény tetején a kör alakú lyukak vélhetően arra szolgáltak, hogy az áldozati állat vérét elvezessék. A tanári magyarázatból megtudhatták, hogy a nyári napéjegyenlőség idején megvilágított rész árnyéka kivetül a belső kőre, ahol kört alkot. A jelenséget megelevenítő képződmény neve Dolmen Li Scusi. A dolmen szó jelentése a helyi dialektusban ’rejtőzködni’, így a neve is utalhat a sokak által misztifikált jelentőségére. Ezután egy hasonlóan prehisztorikus emlék, a giuggianellói Menhir megtekintésével folytatódott az útjuk, melynek akkoriban a formája miatt tulajdonítottak jelentőséget, hiszen az alakja hasonlít a Vénusz-szobrokéhoz, ráadásul lábai kelet felé vannak tájolva. Így tudomást szerezhettek arról is, hogy szakrális helyként használták, vagyis a nők annak érdekében, hogy termékennyé váljanak, ráfeküdtek a Vénusz alakú szoborra, kérve az égiek és a természet segítségét. A túra zárásaként egy istállót tekintettek meg, mely az utóbbi időben számos film forgatásának helyszínéül szolgált, például a Mine Vaganti film kezdőjelenetében is látható. Az úton hazafelé tartva a kurzusszervező még lehetőséget kínált számukra megtekinteni az ország legkeletibb pontján elhelyezett kilátót, ahonnan szabad szemmel láthatóak az albán hegyek, így beigazolódott, hogy miként vált a középkorban a Kelet Kapujává Otranto városa.

Torre Pinta, melyet még a messzápok vájtak a földbe, hogy ezen a szakrális helyen elhelyezzék halottaik hamvait

A földalatti, misztifikált Torre Pinta ma egy szállodát üzemeltető idős hölgy magánbirtokán van

A Torre Pinta föld feletti tornya

A Dolmen Li Scusi, ahol az ősidőkben áldozatokat mutattak be

A megalitikus építészeti maradványok elhelyezésének spirituális jelentőséget tulajdonítanak, mely állítólag a kör közepén elhelyezkedve érzékelhető

Háttérben a régió megalitikus maradványai, melyek mutatják, hogy a terület már akkor is lakott volt

Olaszország legkeletibb pontját jelző világítótorony, a háttérben pedig az albán hegyek halvány vonulatai láthatóak
5. nap: a kurzust a tantermi közegben különböző szociokulturális témák kifejtésével zárták. Ismereteket szerezhettek a helyi Tarantella tánc mögött álló társadalmi problémákról, beleértve a nők helyzetét is az 1900-as évek közepéig. A tánc három alapvető típusát is elkülönítették egymástól, mely szerint udvarlási rítusként, a női frusztrációk feloldására vagy a maffiózók párbaj-táncaként funkcionált. Ennek kapcsán beszéltek a gesztusok fontosságáról az olasz társadalomban és az olaszok mindennapi szokásairól. Majd párhuzamot vontak a Nápoly környékén továbbélő termékenységi tánc hagyományával, a Tammurriatával. Megismerkedhettek továbbá a femminielle alakjával és a nápolyi közösségben betöltött szerepével. Az előbb felsorolt témákról szerzett ismereteket tovább bővítették a dokumentumfilmek részletei, melyeket közösen tekintettek meg, majd a tanári magyarázat segítségével következtetéseket vontak le velük kapcsolatban. Végül a tanfolyam egészére reflektáló visszajelzések megfogalmazására került sor.

Az Otranto városának 1480-81 között zajló oszmán támadása alatt, Mátyás király is küldött egy magyar sereget a város védelmére. A Magyar Királyság területéről érkező, mártírhalált halt áldozatoknak állít emléket ez az utca, mely összekötötte a mobilitás résztvevőjének otrantói szállását a kurzusképző hellyel.

A tanfolyam kezdete előtt megragadtam a lehetőséget a városnézésre, melyre a kurzus után, a forróság miatt már nehezen kerítettem volna sort

A fakultítv kirándulások mellett egyénileg is szerveztem kirándulást, egyik nap az Otranto közeli bauxitbányát látogattam meg

Az aragóniai uralom idején épült otrantói vár kívülről

Az otrantói várat egyénileg belülről is megtekintettem
